უცხო ენის შესწავლის მრავალი გზა არსებობს. როდესაც ფული არ არის, უცხო დროში ძვირადღირებული პედაგოგებისა და კურსების დრო აღარ არის და სწავლის სურვილიც არსებობს, ხალხი სხვა გზებს ეძებს. ერთ-ერთი მათგანია ინგლისურის სწავლა ვიდეო მასალებიდან: ფილმები, მულტფილმები და სატელევიზიო შოუები. პრინციპში, იმსახურებს ყურადღების და დროის ასეთი არასტანდარტული გზა?
ფილმებისგან და მულტფილმებისგან ინგლისურის სწავლის თეორიული ასპექტი
თეორიულად რომ ვთქვათ, ადამიანმა, რომელიც თავისუფალ დროს მხოლოდ უცხო ენაზე ფილმის ყურებას დაუთმობს, შეიძლება ენის ცოდნის საშუალო დონეს მიაღწიოს. რა თქმა უნდა, ამგვარი”შესწავლა” არ ნიშნავს ისეთი საგნების სრულ უცოდინრობას, როგორიცაა რვეული და კალამი - ყოველთვის არის საჭირო უცხო სიტყვებისა და გამოთქმების ჩამოწერა.
აღსანიშნავია ისიც, რომ ვიდეო მასალების საფუძველზე ენის შესწავლის რამდენიმე ეტაპი არსებობს:
1) ყველაზე მარტივი არის აუდიო ტრეკი მშობლიურ ენაზე, ხოლო სუბტიტრები ინგლისურ ენაზე. ამ პერიოდის განმავლობაში იწყება ძირითადი ლექსიკის ჩამოყალიბება, აითვისა სინტაქსის საფუძვლები.
2) შუალედური ეტაპი - ინგლისური აუდიო ტრეკი და ინგლისური ტიტრები. ამ ეტაპზე არა მხოლოდ ლექსიკა გაერთიანებულია, არამედ წარმოთქმაც.
3) სუბტიტრების ნაკლებობა ინგლისურ აუდიო ტრეკში. ამ ეტაპს შეიძლება ეწოდოს საბოლოო. ამასთან, თუ სტუდენტს არ შეუძლია გამოყოს ვიდეო მასალებში ნათქვამი ტექსტის 15% -ზე მეტი, მაშინ მან უნდა იფიქროს იმაზე, გადავიდა თუ არა ადრე ამ ეტაპზე.
ვიდეოს დახმარებით ენის შესწავლის გამორჩეულ თვისებას შეიძლება ეწოდოს ის ფაქტი, რომ სიტყვები უფრო სწრაფად შეიწოვება და დაიმახსოვრება, ვიდრე ლექსიკონიდან მარტივი გადაწერა - გრაფიკული ასპექტი ხელს უწყობს ასოციაციის შექმნას, რომელიც ყოველ ჯერზე გამოჩნდება გონებაში თქვენ უნდა გახსოვდეთ კონკრეტული სიტყვა ან გამოთქმა …
ფილმების და სატელევიზიო შოუების ყურების საშუალებით ინგლისურის სწავლის პრაქტიკული ასპექტი
თუ ფიქრობთ, შეგიძლიათ თუ არა სინამდვილეში ინგლისური ენის სწავლა მხოლოდ მულტფილმების ან ფილმების ყურებით, მაშინ ბევრი კითხვა ჩნდება ასეთი სწავლის "ხარისხის" შესახებ.
პირველი მათგანი და ყველაზე ძირითადი არის საკითხი, თუ როგორ უნდა იქნას ათვისებული სამიზნე ენის გრამატიკა. რა თქმა უნდა, არსებობს ისეთი ადამიანების მაგალითები, რომლებმაც მხოლოდ გრამატიკული ბაზის ათვისება შეძლეს მხოლოდ სერიალების ყურების დროს, მაგრამ ეს ხალხი იშვიათი გამონაკლისია. უმეტეს შემთხვევაში, ასეთ მოსწავლეებს მინიმალური ცოდნა ჰქონდათ სკოლის სტრუქტურის შესახებ, ან სხვა უცხო ენის სწავლის გამოცდილება, ამიტომ სინტაქსისა და გრამატიკის გაგება მათთვის ადვილი იყო.
მეორე მნიშვნელოვანი ასპექტი ის არის, რომ უცხო ენის შესწავლა მოიცავს პრაქტიკას. ენა ისწავლება იმისთვის, რომ ისაუბროთ და არა მხოლოდ წიგნების კითხვასა და მულტფილმების ყურებაზე. ამიტომ, პრაქტიკის არარსებობის შემთხვევაში, ენაზე „ცოდნა“არ შეიძლება იყოს.
მესამე ასპექტი უკავშირდება იმ ფაქტს, რომ თანამედროვე მულტფილმებსა და ფილმებში არსებული ლექსიკა ნახევარიც კი არ აკმაყოფილებს თანამედროვე განათლებული ადამიანის ლექსიკის მოთხოვნებს: მულტფილმები და ფილმები არ შეცვლის გაზეთებსა და კლასიკურ ლიტერატურას.
დიახ, ადამიანს შეუძლია ისწავლოს ინგლისური სატელევიზიო შოუებიდან და ფილმებიდან, მაგრამ ამ ენის ცოდნა არასრული და საშუალო დონის იქნება - ჟარგონისა და ყოველდღიური ლექსიკის კარგად ცოდნა შერწყმულია რთული გამოთქმების, ტერმინებისა და ენობრივი საშუალებების არცოდნით, რომლებიც გამოიყენება ლიტერატურაში და ჟურნალისტიკა, როდესაც ცდილობს "დაუფიქრებლად ისაუბროს", სტუდენტი, რომელიც შეისწავლის ინგლისურ ენას სატელევიზიო შოუებიდან და ფილმებიდან, გაოცდება.
აქედან გამომდინარე, შეგვიძლია დავასკვნათ, რომ ვიდეოდან უცხო ენის შესწავლა საშუალებას მოგცემთ დაეუფლოთ მხოლოდ ყოველდღიურ ლექსიკონს და, შესაძლოა, მიაღწიოთ შესანიშნავ "ყოველდღიურ" ინგლისურს, მაგრამ მაინც სერიალის და უცხო ენაზე ვიდეოების ყურება ერთ-ერთი ელემენტი უნდა გახდეს ენის შესწავლის სრული პროგრამა.